先帝創業未半、而中道崩殂。
今天下三分、益州疲弊、此誠危急存亡之秋也。
然侍衛之臣不懈于内、忠志之士忘身于外者、
蓋追先帝之殊遇、欲報之于陛下也。
誠宜開張聖聴、以光先帝遺徳、
恢弘志士之気、不宜妄自菲薄、
引喻失義、以塞忠諫之路也。
宮中府中、俱為一体、
陟罰臧否、不宜異同。
若有作奸犯科、及為忠善者、
宜付有司、論其刑賞、以昭陛下平明之理。
不宜偏私、使内外異法也。
侍中侍郎郭攸之・費禕・董允等、此皆良実、志慮忠純、
是以先帝簡抜以遺陛下。
愚以為宮中之事、事无大小、悉以咨之、然後施行、
必能裨補闕漏、有所広益。
将軍向寵、性行淑均、暁暢軍事、
試用于昔日、先帝称之曰能、是以衆議挙寵為督。
愚以為営中之事、悉以咨之、
必能使行陣和睦、優劣得所。
親賢臣、遠小人、此先漢所以興隆也。
親小人、遠賢臣、此後漢所以傾頽也。
先帝在時、毎与臣論此事、未嘗不歎息痛恨於桓霊也。
侍中尚書長史参軍、此悉貞良死節之臣、
願陛下親之信之、則漢室之隆、可計日而待也。
臣本布衣、躬耕于南陽、
苟全性命于乱世、不求聞達于諸侯。
先帝不以臣卑鄙、猥自枉屈、
三顧臣于草廬之中、諮臣以当世之事、
由是感激、遂許先帝以駆馳。
後値傾覆、受任于敗軍之際、奉命于危難之間、
爾来二十有一年矣。
先帝知臣謹慎、故臨崩寄臣以大事也。
受命以来、夙夜憂歎、恐託付不効、以傷先帝之明。
故五月渡瀘、深入不毛。
今南方已定、兵甲已足、
当奨率三軍、北定中原。
庶竭駑鈍、攘除奸凶、興復漢室、還于旧都。
此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。
至于斟酌損益、進尽忠言、則攸之・禕・允之任也。
願陛下託臣以討賊興復之効、
不効則治臣之罪、以告先帝之霊。
若無興徳之言、則責攸之・禕・允等之慢、以彰其咎。
陛下亦宜自課、以諮諏善道、察納雅言、深追先帝遺詔。
臣不勝受恩感激。
今当遠離、臨表涕零、不知所言。
諸葛亮が後主劉禅に上表した名文。北伐を決意して出陣する際、政務と軍務を託すべき人物を推挙し、漢室興復への決意を表明した。後世に「鞠躬尽瘁、死而后已」の精神として伝わる。
『出師表』は建興五年(227年)、諸葛亮が第一次北伐に出陣する際、後主劉禅に上表した名文である。全文は四段落から成り、第一段で国政の基本方針を、第二段で郭攸之・費禕・董允・向寵といった政務・軍務を託すべき人物を推挙する。第三段では自らの半生を顧み、三顧の礼に応えて二十一年にわたり奔走し、今こそ北伐の時と訴える。第四段で最後に「今当遠離、臨表涕零」と、涙ながらに別れを告げる。「親賢臣、遠小人、此先漢所以興隆也」の歴史教訓と、「臣本布衣、躬耕于南陽」という謙虚な身の上語りが、諸葛亮の人柄と忠義の精神を最も鮮明に表現している。